La RAE define las palabras homófonas como aquellas que suenan igual que otras, pero que tienen distinto significado y, en algunos casos, incluso distinta grafía.
Un ejemplo de palabras homófonas con distinto significado pero misma grafía lo tenemos en el sustantivo “este” (punto cardinal) y el adjetivo demostrativo o pronombre demostrativo “este”. ¿Cómo podemos saber cuándo se está usando uno u otro? Naturalmente, por el contexto en el que aparece dentro de la oración. Y eso vale tanto para su uso oral como para el escrito. Si alguien dice “Este es mi primo”, dudamos mucho que con “este” se refiera al punto cardinal… a no ser que el marco del diálogo sea un cuento de hadas tradicional o una leyenda mitológica, claro, que ahí todo puede ser.
Ahora bien, ¿qué ocurre con las palabras homófonas que presentan distinta grafía, ya sea por la ausencia o por la presencia de un acento gráfico (o por algún otro elemento)? Aquí tenemos una ventaja y un inconveniente, al menos en el lenguaje escrito. La ventaja es que nos resulta mucho más sencillo diferenciarlas sin necesidad de contextualizar. Y el inconveniente… pues que, en efecto, también resulta mucho más sencillo confundirlas. O, mejor dicho, corremos el riesgo de meter la pata a la hora de escribirlas. Así que mucho ojo con este tema.
Veámoslo con algunos ejemplos:

• “Aprender” (adquirir conocimiento) versus “aprehender” (asir, coger, prender)
• “Rebelar” (sublevar) versus “revelar” (descubrir)
• “Valla” (cercado) versus “baya” (fruto) versus “vaya” (del verbo “ir”)
• “Grabar” (esculpir o registrar) versus “gravar” (imponer tributos)
• “Bello” (hermoso) versus “vello” (pelo suave)
• “Basta” (tosca o del verbo “bastar”) versus “vasta” (amplia)
• “Desecho” (residuo; del verbo “desechar”) versus “deshecho” (del verbo “deshacer”)
• “Baca” (portaequipaje que se ubica en el techo de un coche) versus “vaca” (hembra bovina adulta)
• “Herrar” (clavar herradura o marcar con hierro candente) versus “errar” (no acertar algo)
• “Hojear” (mover o pasar ligeramente las páginas de un libro o cuaderno) versus “ojear” (mirar de forma superficial un texto o lanzar ojeadas a algo)
• “Encima” (en lugar o puesto superior respecto a otro inferior) versus “enzima” (tipo de proteína)
• “Hierba” (planta pequeña) versus “hierva” (del verbo “hervir”)
• “Cayo” (isla pequeña) versus “callo” (dureza en el pie; persona poco agraciada físicamente; del verbo “callar”…)
• “Botar” (lanzar una pelota contra una superficie) versus “votar” (emitir un voto)
• “Uso” (del verbo “usar”; costumbre o hábito…) versus “huso” (instrumento para hilar; partes en las que se divide la Tierra y que comparten el mismo horario…).

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies