


La traducción de juegos de rol
Si eres un o una friqui de pura cepa, seguro que tienes más claro que el agua a qué nos referimos cuando usamos la expresión “juegos de rol”. Y si no lo eres, al menos te sonará un poco gracias a la serie “Stranger Things” (¿queda alguien, friqui o no, que aún no la...
Transcreación: ¿en qué consiste?
Quizá “el palabro” que da título a la entrada de esta semana te suene tremendamente futurista, pero lo cierto es que esta actividad viene realizándose en el mundo publicitario desde hace muchísimo tiempo. Eso sí, justo es señalar que los angloparlantes tienen más...
Normas básicas para un buen subtitulado
Como todo el mundo sabe, subtitular consiste en incorporar sobre la proyección de un producto audiovisual un texto escrito que traduce de forma sincronizada lo que se está escuchando en el discurso oral de las imágenes. Lo que quizá no tenga tan claro todo el mundo es...
Comentarios recientes